With this, I labeled all the places on the map and then considered what kind of language would suit this part of the world. With the North, I wanted it to sound very Nordic and Celtic, so I used the Gaelic language and Old Norse, (using this website to translate Norse words)
For the center world, I knew it was based on Australia, so used aborigine words for the locations there.
I used this website to get these translations.
For the east, I found this harder to find clear translations. Knowing this, I decided list the words I needed translating and gave it to a trusted friend fluent in Cantonese to translate the words.
There were also some other words I used but these were mostly words I already know or things easy to find out.
Chinese - Cantonese
Guardian 监护人 Jiānhùrén
Gold Water 黄金水 Huángjīn shuǐ
Stone Forest 石林 Shílín
Singing 唱歌 Chànggē
Cliff 悬崖 Xuányá
Safeguard 保护 Bǎohù
Fishing 钓鱼 Diàoyú
Port 港口 Gǎngkǒu
Paper 纸 Zhǐ
Stolen 偷 Tōu
Divided Mountain (‘border’) 边界 Biānjiè
Empty 空的 Kōng de
Silk 丝 Sī
Barricade 路障 Lùzhàng
Shielded 防护的 Fánghù de
Tea 茶水 Cháshuǐ
Lost 丢失 Diūshī
Riverbed 河床 Héchuáng
Rice 大米 Dàmǐ
Shaving 剃须 Tì xū
Standing 地位 Dìwèi
Peaceful 和平的 Hépíng de
Aiding 协助 Xiézhù
Poison 毒药 Dúyào
Armoury 兵工厂 Bīnggōngchǎng
Dinosoaur 恐龙 Kǒnglóng
Market 市集 Shì jí
Hot Springs 温泉 Wēnquán
Blood red 血红色 Xiě hóngsè
Enchanted 用魔法迷惑 Yòng mófǎ míhuò
Enhantor 行妖术的人 Xíng yāo shù de rén
Aborigine
Submerged rocks/ Sea over rocks Bombora
Devil/evil spirit/monster Bunyip
Wave Tahnee
Stone Giba
Tree Diramu
Bird Binyang
Heat/ place with extensive view Yuruga
Water Badu
Fire Guwiyang
Old Norse
Secret Lore Runi
Forest Warrior Vidarr
A road up a steep hill Peth
Dragon/serpent/snake Ormr
Gods sword Gulbrandr
War territory /battlefield Volundr
Battle/fight/warrior/fighter Þórvé
Divine Power/Divine ruler Osvaldr
Gaelic
Waterfall Eas
Castle Caisteal
Other
Eskimo Backwards Omikse
Famous Scottish Loch monster Morar
Famous Scottish Loch monster Nessie
Low-lying river side meadow Haugh
A wide valley
Strath
No comments:
Post a Comment